松江古称华亭(ting)(ting),别(bie)称有云间、茸城、谷水等,是江南著名的鱼米之(zhi)乡。唐天宝(bao)十(shi)(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华亭(ting)(ting)县(xian)。元(yuan)至元(yuan)十(shi)(shi)四(si)年(nian)(nian)(1277年(nian)(ไnian))升为华亭(ting)(ting)府,翌年(nian)(nian)改为松江府。至清(qing)嘉庆十(shi)(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为1府(松江)、7县(xian)(华亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄、奉(feng)贤、金山、南汇)、1厅(川沙)。民国元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废(fei)府,华亭(ting)(ting)、娄县(xian)合并(bing)
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古(gu)称(cheng)华亭(ting),别(bie)称(cheng)有云间、茸城、谷水等(deng),是江(jiang)(jiang)(jiang)南著名的鱼米之乡。唐天(tian)宝十年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置(zhi)华亭(ting)县(xian)。元(yuan)至(zhi)(zhi)元(yuan)十四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华亭(ting)府,翌(yi)年(nian)(nian)改为松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府。至(zhi)(ℱzhi)清(qing)嘉(jia)庆(qing)十年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为1府(松(song)江(jiang)(jiang)(jiang))、7县(xian)(华亭(ting)、上海、青浦、娄、奉贤、金(jin)山、南汇)、1厅(川沙(sha))。民国元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府,华亭(ting)、娄县(xian)合并为华亭(ting)县(xian),归江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)(su)省管辖。民国三年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改称(cheng)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)县(xian)。解放后,苏(su)(su)南行政(zheng)署(shu)设松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专区。1958年(nian)(nian)3月(yue)(yue)(yue),松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专区撤消(xiao),改隶苏(su)(su)州专区。1958年(nian)(nian)11月(yue)(yue)(yue)由江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)(su)省划归上海市。1998年(nian)(nian)2月(yue)(yue)(yue),国务院批准撤县(xian)设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in 🐎February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江区(qu)位于长(zhang)江三(san)角洲内(nei)上(shang)(shang)海(hai)市(shi)西南(nan)部,地(di)处(chu)东经121°45’,北纬31°,在(zai)黄浦江中上(shang)(shang)游。区(qu)内(nei)沪(hu)(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)铁(tie)、沪(hu)(hu)苏(su)湖(hu)高(gao)(gao)(gao)(gao)(ga𝐆o)铁(tie)、G60沪(hu)(hu)昆高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路)、G50沪(hu)(hu)渝高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)(hu)青平高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路)、G1503上(shang)(shang)海(hai)绕城高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(同三(san)国(guo)道(dao))、G15沈海(hai)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(嘉金高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉湖(hu)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(机场高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、轨道(dao)交(jiao)(jiao)通9号(hao)线(xian)、22号(hao)线(xian)等(deng)干线(xian)形成了纵横(heng)交(jiao)(jiao)错的道(dao)路交(jiao)(jiao)通网,是(shi)上(s🍎hang)(shang)海(hai)连接(jie)整(zheng)个长(zhang)三(san)角、辐射长(zhang)江流域的核心(xin)区(qu)域。松江正(zheng)日益成为上(shang)(shang)海(hai)西南(nan)的重要门(men)户(hu)。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Del💃ta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expre♎ssway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江区总面(mian)积(ji)604.64平方(fang)公里(li),占(zhan)(zhan)上海市总面(mian)积(ji)的9.5%,整个区域南宽北(bei)窄✤(zhai),略呈梯形,其中陆地面(mian)积(ji)占(zhan)(zhan)87.9%,水域面(mian)积(ji)占(zhan)(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shangha💎i. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In th💦e shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松(song)江区地(di)(di)处长江三角洲平原,太湖流域碟形洼地🔯(di)(di)的底部,地(di🎃)(di)势异常低(di)平,有2.7万公顷耕地(di)(di)的地(di)(di)表高程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area o⭕f Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松(song)江区(qu)属北亚(ya)热带季(ꦕji)风区(qu)域(yu),四季(ji)分明,雨量(liang)充(chong)沛,夏(xia)季(ji)炎热潮湿,冬季(ji)寒冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均(jun)(jun)气温(wen)偏高(gao),降水(shui)(shui)量(liang)偏多,日(ri)照正常(chang)。全年(nian)平均(jun)(jun)气温(wen)18.2℃,比(bi)常(chang)年(nian)高(gao)2.0℃;日(♐ri)照时(shi)数1864.0小时(shi),比(bi)常(chang)年(nian)多65.0小时(shi);降水(shui)(shui)量(liang)1560.5毫米,比(bi)常(chang)年(nian)多392.3毫米。年(nian)极端(duan)最(zui)(zui)高(gao)气温(wen)36.7℃,极端(duan)最(zui)(zui)低气温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher 🐠than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest 🐎was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区水源属黄(huang)浦💯江(jiang)水系,上受淀山(shan)湖、太(tai)湖、浙北天目(mu)山(shan)等处来🍸水,经黄(huang)浦江(jiang)下泄(xie)入江(jiang)海(hai)。境内河渠纵横(heng),池塘(tang)众(zhong)多,是典型的水网(wang)地带。所有河流(liu)均系感潮河道,每昼(zhou)夜涨(zhang)、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice evꦉery day and night.
2021年末,松江(jiang)(jiang)区辖有11个镇、6个街道。全区有283个居委会(hui),84个村委会(hui)。境内有国家(jia)级上海松江(jiang)(jiang✨)经济(ji)技术开发区、国家(jia)级上海松江(jiang)(jiang)综合保税(shui)区和佘山国家(jia)旅游度假区。
Songjiang District had 🌟11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住(zhu)人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区常(chang)住人口(kou)193𓆏.88万(wan)(wan)人,其中(zhong),本市(shi)户籍常(chang)住人口(kou)82.27万(wan)(wan)人,外来常(cha🧸ng)住人口(kou)111.61万(wan)(wan)人。
At the end of 202🌃1, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent munꩲicipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍(ji)人口(kou)
Registered Population
2021年(nian)末,全区户籍人(ren)(ren)口70.05万人(ren)(ren),比上年(nian)增长3.9%,其中城(cheng)镇♚人(ren)(ren)口60.65万人(ren)(ren),比上年(nian)增长13.3%。全年(nian)户籍出(chu)生人(ren)(ren)口3913人(ren)(ren),出(chu)生率(lv)(lv)5.59‰,死亡人(ren)(ren)口5373人(ren)(ren),死亡率(lv)(lv)7.67‰,人(ren)(ren)口自然(ran)增长🐽率(lv)(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the wꦡh🔯ole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian)(nian)(nian),松江区(qu)坚持以习近(jin)平新时(shi)代(dai)中国特色社会(hui)主义思(si)想为统领,聚焦“一个(ge)目标、三(san)大举措”战(zhan)略布局,把稳增(zeng)长(zhang)放在更加突(tu)🍸出的位置(zhi),经济发展韧性不断增(zen🔥g)强(qiang),发展态势持续向好(hao)。全年(nian)(nian)(nian)实现地区(qu)生产总值1782.28亿元,按可比价格计(ji)算,比上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused ൩on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年,全(quan)区三次产业(ye)(ye)增(zeng)加值比(bi)重(zhong)为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业(ye)(🅷ye)实现(xian)增(ꩵzeng)加值6.03亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长1.3%;第二产业(ye)(ye)实现(xian)增(zeng)加值908.96亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长8.3%;第三产业(ye)(ye)实现(xian)增(zeng)加值867.28亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up ๊by 1.3% over the previous year; the secondary i🥂ndustry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财(cai)税收入
Fiscal Revenue
2021年,全区实现财政(zheng)总收入575.22亿元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)🍸13.2%,其中(zhong),地方(fang)财政(zheng)收入250.10亿元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)13.4%。地方(fang)一般(ban)公共(gong)预算支出354.68亿元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)11.2%。
全(quan)年实现税收收入(ru)510.30亿(y🦂i)元(yuan),比上🍒年增长11.0%。从(cong)产业(ye)(ye)(ye)看,第一产业(ye)(ye)(ye)实现税收0.64亿(yi)元(yuan),第二产业(ye)(ye)(ye)实现税收199.10亿(yi)元(yuan),第三产业(ye)(ye)(ye)实现税收310.56亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-l💃evel fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure 𒁏was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenu🦩e of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.91🥀0 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海郊(jiao)区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松江主要经济(ji)指标中,总量指标在(zai)八个(ge)郊(jiao)区(qu)排(pai)名前三(san)的有(you):工业(ye)固定(ding)资(zi)产投资(zi)完成额排(pai)名第(di)一(yi),规上工业(ye)总产值排(pai)名第(di)二,区(qu)级(ji)财(cai)政收入排(pai)名第(di)二。 增(zeng)速在(zai)八个(ge)郊(jiao)区(qu)排(pai)名前三(san)的有(you):合同外(wai)资(🧸zi)额排(pai)名第(di)一(yi),规上工业(ye)总产值排(pai)名第(di)三(san),区(qu)级(ji)财(cai)政收入排(pai)名第(di)三(san)。
In 2021, am✱ong the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科(ke)创走廊
Yangtze River D🎃elta G60 Sci-te𒐪ch Innovation Corridor
长(zhang)三角G60科(ke)创(chuang)走廊牢牢把握长(zhang)三角G60科(ke)创(chuang)走廊上升(sheng)为国家战略平台的(de)重大历史机(ji)遇,紧扣一(yi)体(ti)化和高质量两(liang)个关键,瞄准(zhun)国际先(xian)♑进科(ke)创(chuang)能力(li)和产业体(ti)系,全力(li)打造(zao)中国制造(zao)迈向中国创(chuang)造(zao)的(de)先(xian)进走廊、科(ke)技(ji)和制度创(chuang)新双轮驱动的(de)先(xian)试(shi)走🅷廊、产城融合发(fa)展的(de)先(xian)行走廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and 🌼institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建以来,长(zhang)三角G60科创(chuang)走(zou)廊坚持(chi)以“市场(chan✅g)化、法治化、国(guo)际化”导向(xiang),深化分工合作、强化协同创(chuang)新(xin)、凝聚(ju)各方合力,实现(xian)高质量(liang)跨越式发展。地方财(cai)政收入占(zhan)全国(guo)比(bi)重从1/15上(shang)升到(dao)1/12,市场(chang)主体数量(liang)占(zhan)全国(guo)比(bi)重从1/18上(shang)升到(dao)1/16,高新(xin)技术企(qi)业占(zhan)全国(guo)比(bi)重从1/12上(shang)升到(dao)1/10,科创(chuang)板上(shang)市企(qi)业超(chao)全国(guo)总数1/5。
S༺ince the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint eff🅺orts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion ofಞ high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企ꦓ业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technol🃏ogy Inno♛vation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and pro🍨vincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 ▨colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量(liang)
Total Investment
2021年,全(quan)区(qu)完成固定资(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)613.48亿元,比上年增长1.4%。其中,国有集(ji)体(ti)联营(ying)经(jing)(jing)济(ji)💟实(shi)现投(tou)资(zi)(zi)302.73亿元,三资(zi)(zi)企(qi)业实(shi)现投(tou)资(zi)(zi)38.53亿元,私(si)营(ying)个体(ti)经(jing)(jing)济(ji)实(shi)现投(tou)资(zi)(zi)138.17亿元,其他(ta)经(jing)(jing)济(ji)实(shi)现投(tou)资(zi)(zi)134.05亿元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.4🐓05 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年,全区第二产业(ye)(ye)(ye)完成投(tou)(tou)资208.34亿元,比上年增(zeng)长4.1%。其中,工(gong)业(ye)(ye)(ye)投(tou)(tou)资ꦬ208.34亿元,比上年增(zeng)长4.1%,绝对量(liang)位列郊区第一。第三产业(ye)(ye)(ye)完🎃成投(tou)(tou)资405.14亿元,比上年增(zeng)长0.1%。二产、三产的投(tou)(tou)资比例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which i﷽ndustrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was ღ40.514 billion yuan, up by 0.1% over ꦡthe previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34🔥.0:66.0.
重大(da)投(tou)资项目
Major Investment Projects
2021年,全区(qu)(qu)计划总投资(zi)过亿的(de)工业(ye)项(xiang)🎃(xiang)(xiang)目143个,实(shi)现投资(zi)额158.31亿元(yuan),占(zhan)全区(qu)(qu)工业(ye)固定资(zi)产投资(zi)总额的(de)76.0%。万象汽(qi)车、比亚迪电(dian)池、尚(shang)实(shi)能源科技、华(hua)道生物医(yi)药(yao)等(deng)一批(pi)重大产业(ye)项(xiang)(xiang)(xiang)目落地;复宏汉(han)霖、珑睿(rui)信息、顺络(luo)电(dian)子、G60科创云廊、海(hai)尔卡萨帝(di)、超硅(gui)半导体(ti)等(deng)项(xiang)(xiang)(xiang)目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky Ci🐼ty, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年,全区实现农(nong)业总产(chan)(chan)(chan)值(zhi)17.98亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降(jiang)8.9%。其(qi)中,种植业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)8.30亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上🐬✱(shang)年增长(zhang)10.2%;林(lin)业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)2.72亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降(jiang)28.6%;畜牧业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)3.77亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降(jiang)18.7%;渔业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)0.66亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增长(zhang)2.7%;农(nong)林(lin)牧渔服务(wu)业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)2.54亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fཧishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继(ji)续做好乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)振兴大文章。获评全市(shi)唯一的全国粮食生(sheng)产先进集(jﷺi)(ji)体,乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)振兴农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)民(min)满意度(du)连(lian)续多年全市(shi)领先。家庭农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)场持(chi)(chi)续深(shen)化,粮食亩(mu)产、生(sheng)猪出(chu)栏(lan)量、绿色食品(pin)认证率(lv)(lv)位居全市(shi)前(qian)列。开展(zhan)“大棚房”专项(xiang)整治,严守耕(geng)地保护红线(xian)。推进新(xin)一轮农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)宅基地改(gai)革,农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)民(min)相(xiang)对(dui)集(ji)(ji)中(zhong)居住签(qian)约(yue)4556户,形成(cheng)(cheng)乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)振兴示范村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)“黄桥经(jing)验(yan)”,农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)人(ren)居环境持(chi)(chi)续改(gai)善。2.9万户居民(min)接装天(tian)然(ran)气,247条农(nong)(nong)(nong)(💫nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)公路完成(cheng)(cheng)提档(dang)升级(ji)。率(lv)(lv)先在全市(shi)完成(cheng)(cheng)农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)体产权(quan)制度(du)改(gai)革,搭建全市(shi)首家农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)体资产经(jing)营(ying)管理平台,试点(dian)农(nong)(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)体经(jing)营(ying)性建设用地入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in S꧟hanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产品(pin)品(pin)牌(pai)效应(ying)不(bu)断扩大(da)(da)。汇民专(zhuan)业(ye)合作社(she)的大(da)(da)米荣(rong)(rong)获2021上海(hai)地产优质早熟(国(guo)庆(qing))大(da)(da)米“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)(zui)受(shou)市民欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。黄🔯浦江大(d🌠a)(da)闸蟹荣(rong)(rong)获2021年(nian)王宝和(he)(he)杯(bei)全国(guo)河蟹大(da)(da)赛“最(zui)(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“金(jin)蟹奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农业(ye)专(zhuan)业(ye)合作社(she)“玉女”小番(fan)茄荣(rong)(rong)获2021上海(hai)地产优质番(fan)茄品(pin)鉴评优和(he)(he)展示活动中(zhong)(zhong)小果型番(fan)茄“银(yin)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)(zui)受(shou)市民欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang),家绿蔬菜专(zhuan)业(ye)合作社(she)“金(jin)童”小番(fan)茄获中(zhong)(zhong)小果型“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)(zui)受(shou)市民欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further stren♑gthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工业(ye)(ye)经济持续稳定发展,总量创历(li)🍬年新高,发展质量⭕不(bu)断(duan)提升,制造业(ye)(ye)核心(xin)竞争(zheng)力不(bu)断(duan)增强。2021年(nian),全(quan)(quan)区实现工(gong)业增(zeng)加值875.07亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长8.6%。全(q😼uan)(quan)区完成(cheng)工(gong)业总产(chan)值4868.31亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长7.5%,其(qi)中,规模(mo)以(yi)上工(gong)业产(chan)值444𒈔1.48亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长7.2%。全(quan)(quan)年(nian)实现工(gong)业销售产(chan)值4864.62亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries a𝓰bove the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached꧟ 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大(da)优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)三大优势产(chan)业全(quan)(quan)年(nian)实现(xian)工业总(zong)产(chan)值3418.59亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占全(quan)(quan)区(qu)规上的比重为77.0%。其中(zhong),电子(zi)信息业实现(xian)产(chan)值1846.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan);现(xian)代装备(bei)业实现(xian)产(chan)值1274.35亿(yi)(y𓂃i)元(yuan)(yuan);都市型(xing)工业实现(xian)产🎃(chan)值297.32亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, thre🌼e competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the elꦜectronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全区战略性新兴(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(制造业(ye)(ye)部(bu)分(fen))全年(nian)(nian)实现工业(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)2826.75亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长4.3%,占全区规上(shang)(shang)的比(bi)重提升(sheng)至63.6%。其(qi)中(zhong),六大新兴(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)实现工业(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)969.20亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长3.8%。部(bu)分(fen)产(chan)(cha🔜n)(chan)业(ye)(ye)取(qu)得较快增(zeng)长,如:节(jie)能环保比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长16.4%,高端装备比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output♐ value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achie𒆙ved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年,全区积♛(ji)极贯彻(che)落实(shi)稳增(zeng)长(zhang)(zhang)政策和措施,建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)疫情防控得当(dang)、生产(chan)形势向好。全年实(shi)现建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年末,有(you)资(zi)(zi)(zi)质建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)180家,全年完(wan)成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)217.94亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)15.2%。按资(zi)(zi)(zi)质等级分,一级资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)96.41亿(yi)元(yuan)(yuan);二级资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)62.47亿(yi)元(yuan)(yuan);三级资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年末,全区资(zi)(zi)(zi)质以上(shang)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)房(fang)屋施工面(mian)积(ji)870.64万(wan)平(ping)(ping)方(fang)米;房(fang)屋竣(jun)𝓡工面(mian)积(ji)239.65万(wan)平(ping)(ping)方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, constructio🌠n enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the enꩲd of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian),全区实现(xian)金融(rong)业增(zeng)(zeng)(zeng)加值(zhi)64.39亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)4.8%。至年(nian)末,全区共(gong)有(you)银行32家(jia),金融(rong)机(ji)构(gou)各(ge)项存款余(yu)(yu)(yu)额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan),比年(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)3.6%,其(qi)中人民币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan),占存款余(yu)(yu)(yu)额(e)(e)的(de)84.9%。金融(ro💦ng)机(ji)构(gou)各(ge)项贷款余(yu)(yu)(yu)额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan),比年(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)6.3%,其(qi)中人民币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan),占贷款余(yu)(yu)(yu)额(e)(e)的(de)86.0%。至年(nian)末,共(gong)有(you)证(zheng)券机(ji)构(gou)网(wang)点24个,全年(nian)实现(xian)证(zheng)券交(jiao)易成交(jiao)额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)25.8%。成交(jiao)额(e)(e)中,国家(jia)债(zhai)券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)19.7%;基金1194.91亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The ❀balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By th🦂e end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区(qu)新(xin)增上市企业(ye)4家(jia),其中上交所(suo)主板(ban)1家(jia)、创业(ye)板(ba༺n)1家(jia)、北(bei)(bei)交所(suo)2家(jia);累(lei)计(ji)上市企业(ye)总数达到30家(jia),居全市第三。上交所(suo)、深交所(suo)、北(bei)(bei)交所(suo🐟)新(xin)受理全区(qu)上市企业(ye)5家(jia),其中上交所(suo)主板(ban)3家(jia),创业(ye)板(ban)1家(jia),北(bei)(bei)交所(suo)1家(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the 🐓Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main b♎oards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)区(qu)新(xi🗹n)增上(shang)市(shi)挂牌(pai)企(qi)业(ye)(ye)119家(jia),累计已上(s🗹hang)市(shi)挂牌(pai)企(qi)业(ye)(ye)524家(jia),其中上(shang)市(shi)企(qi)业(ye)(ye)达30家(jia),新(xin)三(san)板35家(jia)、E板30家(jia),N板49家(jia),展示板380家(jia)。上(shang)股交挂牌(pai)企(qi)业(ye)(ye)主要集中在电子(zi)信息(xi)、传媒、新(xin)能源、新(xin)材料、商业(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye),挂牌(pai)数量全(quan)市(shi)排名第(di)一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were 🍷on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrꦺated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全区实现(xian)(xian)批发零(ling)售业(ye)增(zen💝g)(zeng)(zeng)加(jia)值188.02亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长7.6%;实现(xian)(xian)住宿餐饮业(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加(jia)值18.74亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长15.9%。全年(nian)实现(xian)(xian)商品销售总额3028.73亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长13.6%,其中,限额以上商业(ye)通过公共互💦(hu)联网络实现(xian)(xian)商品销售额152.61亿(yi)元(yuan)。全年(nian)实现(xian)(xian)社会消费品零(ling)售总额664.70亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长9.9%。吃、穿(chuan)、用、烧和各经济类型零(ling)售额实现(xian)(xian)全面(mian)增(zeng)(zeng)(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% ovꩵer the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothཧing, articles, and fuels saw an ove🧸rall increase.
邮(you)政、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全区完(wan)成邮政业务总量(liang)2.19亿元,比上年增(zeng)2.3%。全区规模(mo)以上快(kuai)递服务企业完(wan)成业务量(liang)2.15亿件(jian),比上年下降4.2%;完(wan)成快(kuai)递业务收入15.97亿元,比上年增(zeng)长2.1%🐈。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, upജ by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区完成电信业务总(zong)量10.42亿元,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)区固定电话(hua)用户(hu)33.11万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)1.1%,其中,住宅电话(hua)17.86万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)降3.6%;宽带(dai)用户(hu)数(shu)39.72万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.7%;移动用户(hu)数(shu)98.56万(wan)户(h💜u),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By tܫhe end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down ♌by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实现房(fang)地(di)产业增(zeng)(zeng)加值226.61亿元,比上(shang🌸)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)住(zhu)不(bu)炒”的政策导(dao)向(xiang)之下(xia),2021年(nian)(nian)全(quan)区房(fang)地(di)产市场降(jiang)温明显。全(quan)年(nian)(nian)完成房(fang)地(di)产投(tou)资335.43亿元,与去年(nian)(nian)持平,其中,住(zhu)宅投(tou)资227.64亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品(pin)房(fang)施工面(mian)积(ji)1233.74万(wan)平方米,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)(nian)新建(jian)(jian)商(shang)品(pin)房(fang)销售面(mian)积(ji)194.10万(wan)平方米,新建(jian)(jian)商(shang)品(pin)房(fang)销售额(e)482.29亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)二手房(fang)交易仍(reng)然较为活(huo)跃(yue),全(quan)年(nian)(nian)存量房(fang)交易套(tao)数23080套(tao),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)26.7%;交易面(m⛄ian)积(ji)230.79万(wan)平方米,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)24.9%;交易金额(e)643.22亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achi🦩eved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The rಞeal estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资(zi)
Attraction of Foreign Investment
2021年,松(song)江(jiang)继续全面(mian)贯彻落(luo)实(shi)“构建以国(guo)(guo)内大循(xun)环为主体,国(guo)(gu👍o)内国(guo)(guo)际双(shuang)循(xun)环相(xiang)互(hu)促进(jin)的(de)新发展格局(ju)”理(li)念,抓住机遇、深化合(he)作。全年新批(pi)准(zhun)外(wai)商投(tou)(tou)资(zi)项(xiang)目367个(ge)(ge),增资(zi)项(xiang)目65个(ge)(ge),实(shi)现项(xiang)目总投(tou)(tou)资(zi)25.75亿美(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比上年增长(zhang)(zhang)23.9%;合(he)同外(wai)资(zi)21.29亿美(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比上年增长(zhang)(zhang)91.6%,创历史新高,其中新批(pi)准(zhun)项(xiang)目16.33亿美(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比上年增长(zhang)(zhang)137.8%;实(shi)际到位(wei)资(zi)金(jin)6.23亿美(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比上年增长(zhang)(zhang)85.8%,创近十年来新高。在松(song)江(jiang)新批(pi)准(zhun)投(tou)(tou)资(zi)的(de)国(guo)(guo)家和地区累计达132个(ge)(ge),项(xiang)目数居前(qian)三位(wei)的(de)分(fen)别为:中国(guo)(guo)香(xiang)港89个(ge)(ge),中国(guo)(guo)台湾58个(ge)(ge),美(mei)国(guo)(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Song🃏jiang fully implemented the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening coo🧸peration. The district approved 36♛7 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策支(zhi)持(chi)
Policies
细(xi)化各领域营商环(huan)(huan)境(jing)(jing)政(zheng)策支撑。今(jin)年(nian)以来,各部门深入贯💦彻(che)落(luo)实(shi)(shi)市(shi)、区两级(ji)4.0版工(gong)(gong)(gong)作方(fang)(fang)案,区建管委制定(ding)《关于进一步(bu)优(you)化营商环(huan)(huan)境(jing)(jing)、加强松江区工(gong)(gong)(gong)程建设项(xiang)目审批(pi)审查中心建设的实(shi)(shi)施方(fang)(fang)案》,做深做实(shi)(shi)工(gong)(gong)(gong)程建设项(xiang)目“一站式”审批(pi);区政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)办制定(ding)《松江区“一网(wang)通办”政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)投诉建议和“好(hao)(hao)差(cha)(cha)评(ping)”办理(li)工(gong)(gong)(gong)作实(shi)(shi)施办法》,全力构(gou)建政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)“好(hao)(hao)差(cha)(cha)评(ping)”制度体(ti)系;区经委制定(ding)《关于加快松江区生物(wu)医药(yao)产(chan)业(ye)(ye)高(gao)(gao)质量集聚发展的若干(gan)政(zheng)策规定(ding)》,奋(fen)力打造生物(wu)医药(yao)产(chan)业(ye)(ye)创新高(gao)(gao)地(di);出台《关于存量低效(xiao)(xiao)工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)用(yong)地(di)盘活处置(zhi)工(gong)(gong)(gong)作的实(shi)(shi)施方(fang)(fang)案》,精(jing)准实(shi)(shi)施产(chan)业(ye)(ye)结构(gou)调(diao)整,提高(gao)(gao)土地(di)利用(yong)率;区人(ren)社局(ju)制定(ding)《松江区关于使用(yong)地(di)方(fang)(fang)教育附加专项(xiang)资金(jin)支持开(kai)展职工(gong)(gong)(gong)职业(ye)(ye)培训(xun)的实(shi)(shi)施细(xi)则》等4个规范(fan)性文件,持续提升人(ren)力资源服务(wu)(wu)效(xiao)(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Imple🍌mentation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accur𝄹ately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营(ying)经济
Private Economy
全(quan)年新发展民(min)(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)户数(shu)36465户,至年末(mo),实有(you)注册户数(shu)172566户。民(min)(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)全(quan)年实现(xian)税(shui)收289.93亿元。民(min)(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)招商及税(shui)收双双创下(xia)历史(shi)新高,其中(zhong),民(min)(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)税(shui)收占全(quan)区总税(shui)收的(de)56.8%,占比超过(guo)一半,为全(quan)区经(jing)(jing)(jing)济(ji)社(she)会发展ಌ作出了重要贡(gong)献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax reven﷽ue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an importa🦄nt contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术开(kai)发区
National Shanghai Songjiang Economic and Technological Devel⛎opment Zone
2021年♏(nian),经(jing)济技术开发区(qu)全(quan)年(nian)实现规(gui)(gui)上工(gong)业(ye)总产值2826.90亿(yi)元,占全(quan)区(qu)规(gui)(gui)上工(gong)业(ye)总产值的63.6%;引进合同外资(zi)13.35亿(yi)美元,占全(quan)区(qu)合同外资(zi)的62.7%;实现工(gong)业(ye)固定资(zi)产投资(zi)98.79亿(yi)元,占全(quan)区(qu)工(gong)业(ye)投资(zi)总额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yu꧋an in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内共落户(hu)474家企业,共计(ji)吸引外商(shang)总(zong)投(tou)资24.5亿(yi)美元。实现(xian)(xian)(xian)综(zong)(zong)合税(shui)收46.85亿(yi)元,同比增长(zhang)46.85%,其(qi)中(zhong)工商(shang)税(shui)收实现(xian)(xian)(xian)翻(fan)番。实现(xian)(xian)(xian)进出(chu)口额2311.1亿(yi)元,同比增长(zhang)12.3%,占(zhan)全市(shi)各综(zong)(zong)保区进出(chu)口值(zhi)的43.9% ,位列上海各综(zong)(zong)合保税(shui🃏)区之首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting🐠 for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山(shan)国家旅游(you)度假区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)国家旅(lv)游度(du)假(jia)区(qu)以人文荟萃的(de)历(li)史文化(hua)和(he)源远流长的(de)宗教胜迹名闻遐迩,是上海唯一的(de)自然(ran)山(shan)林胜地。2021年佘山(♕shan)度(du)假(jia)区(qu)共(gong)(gong)计(ji)(ji)接待(dai)游客(ke)(ke)1237万(wan)人次,同比(bi)年增长47.95%,其中景区(qu)累(lei)计(ji)(ji)接待(dai)游客(ke)(ke)1048.94万(wan)人,同比(bi)增长50.91%,酒(jiu)店累(lei)计(ji)(ji)接待(dai)游客(ke)(ke)188.16万(wan)人,同比(bi)增长33.38%;营收(shou)共(gong)(gong)计(ji)(ji)16.34亿元,同比(bi)增长41.15%,其中景区(qu)共(gong)(gong)计(ji)(ji)营收(shou)9.66亿元,同比(bi)增长41.82%,酒(jiu)店共(gong)(gong)计(ji)(ji)营收(shou)6.68亿元,同比(bi)增长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and histori🅘cal religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融合”建(jian)设(she)(she)加快推进:沪苏湖铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)完(wan)(wan)成(cheng)主体专项(xiang)(xiang)规(gui)划调(diao)整,累计完(wan)(wan)成(cheng)动迁(qian)腾地2331亩(mu);松江(jiang)枢纽铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)站房(fang)(铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)推进)实(shi)施方案通(tong)过国铁(tie)集团(tuan)审查,初(chu)步(bu)设(she)(she)计工(gong)作已(yi)启动;枢纽综合交(jiao)(jiao)通(tong)工(gong)程(地方推进)的(de)项(xi🌊ang)(xiang)建(jian)书完(wan)(wan)成(cheng)批复(fu),同步(bu)启动工(gong)可编(bian)制和选址用地预审工(gong)作;有(you)轨电车(che)T2西延伸项(xiang)(xiang)目专项(xiang)(xiang)规(gui)划已(yi)通(tong)过市(shi)规(gui)划资源局(ju)在线质检(jian),项(xiang)(xiang)建(jian)书已(yi)编(bian)制完(wan)(wan)成(cheng);铁(tie)东生活(huo)片区(qu)公(gong)交(jiao)(jiao)枢纽基本完(wan)(wan)工(gong);南永丰、轨交(jiao)(jiao)9号线九亭(ting)站公(gong)交(jiao)(jiao)枢纽项(xiang)(xiang)目全面(mian)开工(gong)建(jian)设(she)(she);区(qu)区(qu)对接(断头路(lu)(lu)(lu)(lu))项(xiang)(xiang)目金玉路(lu)(lu)(lu)(lu)跨油墩(dun)港(gang)已(yi)开放(fang)交(jiao)(jiao)通(tong),昆港(gang)公(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu)(非涉铁(tie)段)已(yi)完(wa🐻n)(wan)工(gong)验收,泖亭(ting)-剑川路(lu)(lu)(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对接段)、乐都西路(lu)(lu)(lu)(lu)跨油墩(dun)港(gang)已(yi)完(wan)(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning f🦹or the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电(dian)、气(qi)
Water, Electricity, Gas
20ꦛ21年(nian)(nian),区(qu)属三家供水(shui)企业全年(nian)(nian)自(zi)来水(shui)供水(shui)总量(liang) 17097万(wan)(wan)立(li)(li)方米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.1%,日均供水(shui)量(liang)46.84万(wan)(wan)立(li)(li)方米(mi);售水(shui)总量(liang)13903万(wan)(wan)立(li)(li)方米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全年(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿度,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)21.1%;天(tian)然气(qi)(qi)(qi)售气(qi)(qi)(qi)量(liang)30282万(wan)(wan)立(li)(li)方米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.0%;液(ye)化气(qi)(qi)(qi)售气(qi)(qi)(qi)量(liang)32732吨,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply en💖terprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保(bao)护
Urban Environmental Protection
环(huan)境(jing)(jing)(jing)保护(hu)(hu)和整治力度(du)继续加大。2021年(nian),全(quan)区用于环(huan)境(jing)(jing)(jing)保护(hu)(hu)的资金投入(ru)(ru)88.23亿元,相(xiang)当(dang)于地(di)区生产总值的5.0%。深(shen)入(ru)(ru)开展工业(ye)企业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治理,截(jie)至2021年(nian)底已完(wan)成(cheng)270家企业(ye)的治理工作(zuo)。全(quan)年(nian)空气优(you)良(liang)天数(shu)为330天,环(huan)境(jing)(jing)(ji𓂃ng)空气质量优(you)良(liang)率(lv)90.4%,比(bi)上年(nian)提高2.7个(ge)(ge)百(bai)分点;PM2.5年(nian)平均浓度(du)30微克(ke)/立方米,比(bi)上年(nian)下降6.3%。在(zai)全(quan)市率(lv)先完(wan)成(cheng)水源地(di)和市级(ji)河(he)道(dao)入(ru)(ru)河(he)排(pai)污口排(pai)查,共(gong)涉及河(he)道(dao)长度(du)278公(gong)里。全(quan)年(nian)27个(ge)(ge)国考(kao)、市考(kao)断面水质全(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 2🌠78 kilometers. Water quality of🙈 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合治理
Garbage Management
垃(la)圾(ji)综(zong)合治(zhi)理成效(xiaಞo)明显。分类实效(xiao)稳(wen)ꩲ中向好,全区生活垃(la)圾(ji)分类全覆(fu)盖,2021年(nian),全区生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清(qing)运(yun)(yun)(yun)总量(liang)(liang)89.21万吨,其中(zhong),干垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi)量(liang)(liang)1115吨,湿(shi)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)分出量(li💎ang)(liang)(含餐💫厨(chu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji))805吨,可回(hui)收物(wu)日(ri)回(hui)收量(liang)(liang)524吨,有害垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)收运(yun)(yun)(yun)量(liang)(liang)0.07吨,生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)回(hui)收利用(yong)率45.2%,村居、单位分类(lei)达标(biao)率稳定在95%以上。全程体系更加完(wan)(wan)善,累计(ji)完(wan)(wan)成可回(hui)收物(wu)中(zhong)转站提标(biao)13个、服(fu)务点(dian)提升(sheng)391个,完(wan)(wan)成146条道路、18个商业广场(chang)废物(wu)箱投口改造,天马焚烧厂(chang)(chang)二期(qi)、湿(shi)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理(li)厂(chang)(chang)、建(jian)筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理(li)厂(chang)(chang)投产运(yun)(yun)(yun)行,总设(she)计(ji)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi)能力达到212万吨/年(nian),处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi)能力位于(yu)全市(shi)前(qian)列,从2021年(nian)6月底开始,停止生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)外运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)实现区域内闭环(huan)分类(lei)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi)的目标(biao),“一网统管(guan)”综(zong)合管(guan)理(li)平台建(jian)成上线(xian)。落(luo)实固废检查、长江经济带(dai)生(sheng)态环(huan)境问(wen)题整(zheng)改要求,规范生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)残液和冲洗(xi)水收运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清(qing)运(yun)(yun)(yun)管(guan)理(li)精细化水平不断(duan)提升(sheng),建(jian)筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)中(zhong)转站环(huan)境控(kong)制措施(shi)落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the tota💯l domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市(shi)绿化
City Forestation
2021年,全(quan)区(qu)共(gong)新增森(sen)林面积(ji)2500亩,森(sen)林覆盖(gai)率达到18.84%,共(gong)建成6个(ge)开放休闲林地。全(quan)速(su)推进(jin)绿化(hua)建设(she),全(quan)年新建绿地总量20.54公顷、绿道(dao)20.35公里、立体绿化(hua)1.77公顷,建设(she)完成8座街心花园(yuan)(yuan)、新建昆水街绿地公园(yuan)(yuan)。随着方(fang)塔公园(yuan)(yuan)、醉白池公园(yuan)(yuan)荣(rong)获国家4A级旅游景区(qu),公园(yuan)𓆉(yuan)服(ꩵfu)务能级进(jin)一(yi)步提升,提供(gong)了更(geng)洁净、多彩(cai)、文(wen)明(ming)、安全(quan)、和谐、宜(yi)游的城市公园(yuan)(yuan)环境(jing)。
In 2021, Songjiang 🦩completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot꧒, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基(ji)础设(she)施能级(ji)(ji)持续提升。2021年(nian),全区实(shi)现电(dian)子(zi)信息业(ye)(ye)(ye)(ye)工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)总产(chan)值1846.91亿元(yuan),占全区规上工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)总产(chan)值的41.6%。全年(nian)实(shi)现计算(suan)机(ji)通信和(he)其他电(dian)子(zi)设(she)备制造(zao)业(ye)(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)(zi)(zi)产(chan)投资(zi)(zi)(zi)79.07亿元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长(zhang)12.0%,占全区工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)(zi)(zi)产(chan)投资(zi)(zi)(zi)的38.0%。发挥数(shu)(shu)字(zi)经济对(dui)高(gao)质量发展的驱动作用(yong)。“松江G60科创(chuang)走廊(lang)数(shu)(shu)字(zi)经济创(chuang)新型产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)”获评全国(g✅uo)(guo)首(shou)个数(shu)(shu)字(zi)经济领域的国(guo)(guo)家(jia)创(chuang)新型产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)试点。全面推(tui)进城市(shi)(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转(zhuan)型,松江新城G60数(shu)(shu)字(zi)经济创(chuang)新产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)示范区成功入(ru)选首(shou)批市(shi)(shi)级(ji)(ji)示范区,2021年(nian)度城市(shi)(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转(zhuan)型评🐻估位列全市(shi)(shi)第三(san),松江在(zai)宽带平均接入(ru)速率、500M用(yong)户占比、5G移(yi)动电(dian)话用(yong)户占比等指标上排名(ming)全市(shi)(shi)第一。全年(nian)新建(jian)5G基(ji)站1704个,累积建(jian)成5G基(ji)站4340个,位列全市(shi)(shi)第三(san),实(shi)现5G网(wang)络全区广(guang)覆盖。5G赋能工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)建(jian)设(she),长(zhang)三(san)角G60工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)平台应用(yong)创(chuang)新体(ti)验中心正式投入(ru)运(yun)营,区级(ji)(ji)工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)创(chuang)新工(gong)程立项7家(jia),扶持资(zi)(zi)(zi)金1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stationsꦍ were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全(quan)区实现新增(zeng)就(jiu)(jiu)业(ye)岗位18002个,帮助长期失(shi)业(ye)青(qing)年实现就(jiu)(jiu)业(ye) 496人,帮扶引领成功创(chuang)业(ye) 672户,城乡登记失(shi)业(ye)人数7008人。全(quan)年开展职业(ye)培训41950人,其中(zhong)高级及以上职业(♛ye)资格培训94人,中(zhong)高级层次培训数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 💙people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区居民人均(jun)可支配(pei)收(shou)入(ru)64812元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)8.9%,增速超过全(quan)(quan)市平均(jun)增速0.9个百分(fe💞n)点,排名全(quan)(quan)市第五。其中(zhong),工资(zi)性收(shou)入(ru)49289元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)10.2%;经营净(jing)收(shou)入(ru)1847元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)入(ru)6986元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)0.9%;转移净(jing)收(shou)入(ru)6690元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuꦛan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居(ju)住水平
Living Standards
2021年,全区(qu)保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)施工(gong)面(mian)积688.96万(wan)平方(fa๊ng)米(mi),保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)投资(zi)117.31亿元(yuan),保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)销(xiao)售面(mian)积90.2𝔍8万(wan)平方(fang)米(mi)。全年区(qu)属动迁(qian)安置房(fang)(fang)(fang)开(kai)工(gong)8489套(tao)(tao),竣工(gong)4438套(tao)(tao)。新增供(gong)应(ying)公共(gong)租(zu)赁房(fang)(fang)(fang)项目(mu)16个(ge),共(gong)1009套(tao)(tao)房(fang)(fang)(fang)屋。全年为735户(hu)家庭发放廉(lian)租(zu)住(zhu)房(fang)(fang)(fang)租(zu)金补贴约1374万(wan)元(yuan),廉(lian)租(zu)房(fang)(fang)(fang)源已分配212套(tao)(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites ofꦕ low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎实推(tui)进养(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)重点(dian)工(gong)程(cheng)、实事(shi)项目(mu)。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)(qu)完(wan)成新增养(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)(wei)170张、改造(zao)认知症照(zhao)(zhao)护床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)(wei)420张、改造(zao)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)护理型(xing)床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)(wei)132张;完(wan)成新建(jian)(jian)社区(qu)(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)中心(xin)4家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人日(ri)间服(fu)(fu)务(wu)(wu)中心(xin)2家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)(jian)社区(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人助餐场所3家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、规范(fan)化老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)活动室建(jian)(jian)设97家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(n💃ian)人示范(fan)睦邻(lin)点(dian)8个(ge),新建(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)人家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)1个(ge)。做好养(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)疫情防控工(gong)作(zuo),开(kai)展养(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)(gou)消防安全(quan)评估,实施老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)助餐可追溯系统建(jian)(jian)设,养(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)(gou)服(fu)(fu)务(wu)(wu)质量日(ri)常监测得分排名(ming)全(quan)市第(di)三。继续与嘉兴市和宣(xuan)城市推(tui)进长(zhang)三角(jiao)一(yi)体化养(yang)老(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)异地养(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)(gou)、6家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)一(yi)体化养(yang)老(lao)(lao)(lao)实训基地、97家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)旅游推(tui)荐景区(qu)(qu)名(ming)单。完(wan)成养(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)(gou)服(fu)(fu)务(wu)(wu)收(shou)(shou)费价格调(diao)整。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)(qu)共有(you)养(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)(gou)24 家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia),长(zhang)者(zhe)照(zhao)(zhao)护之家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia),养(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)(wei)数(shu) 8420张,收(shou)(shou)养(yang)各类(lei)人员4961人。全(quan)年(nian)(nian)(nian)提供居家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)养(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)40.09万人次,为10000名(ming)高龄(ling)老(lao)(lao)(lao)人提供互(hu)助服(fu)(fu)务(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)伙伴计划项目(mu))🐎。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service char🐽ge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会救助体系不断(duan)完善,2021年(nian),全(quan)区完成社会救助标准(zhun)调整、残疾人(ren)(ren)两(liang)项补贴和帮困粮油(you)调整,保障困难(nan)群众基本生活(huo)。全(quan)年(nian)实施各类(lei)救助16.22万ജ人(ren)(ren)次(ci)(ci),发放救助资金1.59亿元(yuan),其中城镇居(ju)民最(zui)低生活(huo)保障4.47万人(ren)(ren)次(ci)(🍰ci)、5213.92万元(yuan),农村(cun)居(ju)民最(zui)低生活(huo)保障0.73万人(ren)(ren)次(ci)(ci)、780.82万元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, ꦡand poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of t♉he needy. Throughout the year, 0.1622 millionꦍ times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban 𓄧minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新(xin)主体(ti)
发挥企(qi)(qi)业(ye)(ye)科(ke)技(ji)创新(xin)(xin)主体作用。2021年(nian)(nian),全(quan)区高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)业(ye)(ye)申报总数达(da)1041家,位(wei)(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)第(di)三(san);全(quan)区有(you)效期内高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)业(ye)(ye)总数达(da)2306家,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)31.4%,位(wei)(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)第(di)三(san),实现五年(nian)(nian)翻两(liang)番,当年(nian)(nian)净增高(g༒ao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)业(ye)(ye)551家。11家科(ke)技(ji)企(qi)(qi)业(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)度上海市(shi)(shi)科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培(pei)育)工程立(li)项,位(wei)(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)第(di)四,全(quan)区科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培(pei)育)企(qi)(qi)业(ye)(ye)总计167家。2020年(nian)(nian)R&D经费投入75.16亿元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)10.2%;投入强度达(da)到4.59%,比(bi)(bi)2019年(nian)(nian)高(gao)出(chu)0.27个(ge)百分点(dian),且超过全(quan)市(shi)(shi)平均(jun)水平0.42个(ge)百分点(dian),其中,企(qi)(qi)业(ye)(ye)R&D经费投入占投入总量的(de)88.6%,企(qi)(qi)业(ye)(ye)研发主体地位(wei)(wei)(wei)显著。认(ren)定(ding)市(shi)(shi)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)成果转化项目81项,位(wei)(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)第(di)二。技(ji)术(sh🤡u)(shu)合(he)同(tong)(tong)(tong)登记(ji)认(ren)定(ding)865项,成交(jiao)金额190.79亿元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)320.2%,位(wei)(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)第(di)三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increaseജ of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises we🌠re approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.🐟516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% ൩of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果(guo)
Patent Achievements
创新(xin)活力不断(duan)释放。2021年(nian),全区(qu)专(zhuan)(zhuan)利(li)授(shou)权(quan)(quan)(quan)21277件(jian)(jian)(jian),同比(bi)增(zeng)长39.8%,数量(liang)(liang)(liang)排名全市第二。至(zhi)年(nian)末,全区(qu)有(you)效专(zhuan)(zhuan)利(li)692𒊎50件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)加18068件(jian)(jian)(jian),数量(liang)(liang)(liang)排名全市第三;其中有(you)效发(fa)明(ming)专(zhuan)(zhuan)利(li)10588件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)加1636件(jian)(jian)(jian)。每万(wan)人有(you)效发(fa)明(ming)专(zhuan)(zhuan)利(li)拥有(you)量(liang)(liang)(liang)55.44件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)加8.57件(jian)(jian)(jian)。松江区(qu)推进国家(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)试点城(cheng)区(qu)建设,拥有(you)国家(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)示(shi)范(fan)企(qi)业(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)优势企(qi)业(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)试点园(yuan)区(qu)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)保(bao)护规范(fan)化(hua)(培育(yu))市场3家(jia)(jia)(jia)(jia)、市级(ji)专(zhuan)(zhuan)利(li)工作示(shi)范(fan)(试点)企(qi)业(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)、市级(ji)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)示(shi)范(fan)(试点)园(yuan)区(qu)8家(jia)(jia)(jia)(jia)。深入开展质量(liang)(liang)(liang)提升行(xing)动,60家(jia)(jia)(jia)(jia)企(qi)业(ye)主(zhu)导或参与89项国家(jia)(jia)(jia)(jia)标(biao)准(zhun)、行(xing)业(ye)标(biao)准(zhun)的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the for🀅mulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌
Popular Science Brand
持(chi)续(xu)推进科(ke)(ke)普(pu)工作社(she)会化(h𓂃ua)。23个项目(mu)立项入围2021年(nian)区(qu)级(ji)科(ke)(ke)普(pu)项目(mu),拟资助金额182.6万元(yuan)。松江民(min)防科(ke)(ke)普(pu)馆(guan)获(huo)评(ping)区(qu)级(ji)科(ke)(ke)普(pu)教育基地、长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)走廊规划展示馆(guan)获(huo)评(ping)G60企业科(ke)(ke)普(pu)教育基地,目(mu)前全(quan)区(qu)共有科(ke)(ke)普(pu)教育基地74家,其(qi)中国家级(ji)5家、市级(ji)13家。区(qu)总校和全(quan)区(qu)17个街(jie)镇社(she)区(qu)科(ke)(ke)普(pu)大学分校均已挂牌成立,全(quan)年(nian)配送科(ke)(ke)普(pu)讲座(zuo)108讲。
Science popularization became🏅 socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were establishe🌠d, and 108 science popularization lectures weꦜre distributed.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)开工(gong)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所,新(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)建(jian)设经费投入(ru)达(da)5.9亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长56.5%。新(xin)启用学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所,义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)增(zeng)加60班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)增(zeng)加115班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)(le)来之(zhi)不(bu)易的消除起(qi)始年级“大(da)(da)班(ban)额”胜利战果。上(shang)外云间中(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)高中(zhong)(zhong)部(bu)正式招生,华𝓀师大(da)(da)二附(fu)中(zhong)(zhong)松(song)江分校(xiao)(xiao)落(luo)地,上(shang)师大(da)(da)合作框架协议成功签订,优质(zhi)资源纷(fen)纷(fen)扎根松(song)江,塑造了(le)(le)高中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)高品(pin)质(zhi)发展新(xin)局面(mian)。面(mian)向全(quan)国(guo)招聘教(jiao)(jiao)(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)(zhong)研究生及以(yi)(yi)上(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)历(li)达(da)43.6%,党员(yuan)占比(bi)(bi)25.7%。6位校(xiao)(xiao)长被评为(wei)(wei)上(shang)海市(shi)(shi)特级校(xiao)(xiao)长,7位校(xiao)(xiao)长被评为(wei)(wei)上(shang)海市(shi)(shi)优秀校(xiao)(xiao)长。以(yi)(yi)大(da)(da)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为(wei)(wei)盟主的大(da)(da)中(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)思政课联盟稳步推(tui)进(jin)(jin),建(jian)立了(le)(le)全(quan)员(yuan)育(yu)(yu)(yu)(yu)人(ren)的德育(yu)(yu)(yu)(yu)管理制度。新🌊(xin)成立实(shi)验(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)集团。新(xin)增(zeng)1所市(shi)(shi)示范性(xing)幼(you)儿园(yuan)(yuan)、2所市(shi)(shi)一级幼(you)儿园(yuan)(yuan)。公办园(yuan)(yuan)在园(yuan)(yuan)幼(you)儿占比(bi)(bi)达(da)68.4%,普(pu)惠(hui)性(xing)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)三年覆盖(gai)率达(da)91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实(shi)“五项管理”,不(bu)折(zhe)不(bu)扣落(luo)实(shi)“双(shuang)减”政策,全(quan)区(qu)义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)科类机构压减比(bi)(bi)例达(da)95%。打造了(le)(le)以(yi)(yi)3所市(shi)(shi)实(shi)验(yan)性(xing)示范性(xing)高中(zhong)(zhong)领衔的紧密型集团办学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)格局。扎实(shi)推(tui)进(jin)(jin)理化(hua)(hua)实(shi)验(yan)操作考等新(xin)中(zhong)(zhong)考改革举措(cuo),中(zhong)(zhong)考成绩持续保持高位。全(quan)面(mian)推(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)(zhong)新(xin)课程(cheng)新(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)(da)力(li)推(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设,高考特控(kong)率、文化(hua)(hua)达(da)线率均为(wei)(wei)五年最高,4人(ren)被清华、北大(da)(da)录取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and ♈the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A 🧸new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末,全(quan)区共(gong)有各级各类(lei)(lei)学(xue)校 453所(suo),中、小、幼、职、特五类(lei)(lei)教育在(zai)校学(xue)生17.08万人,比上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang) 4.6%。全(quan)区各类(lei)(lei)学(xue)校教职工2.14 万人,比上年(nian)(nian)增(zeng)长(z🌜hang) 4.2%,其中专任教师1.40 万人,比上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers🌸 in all kinds of schools, up by 4.2%, including 1ඣ4,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,💧全区(q🦋u)共有公立医(yi)疗卫(wei)生(sheng)机构29个,专业卫(wei)生(sheng)技术人员6318人,床位(wei)数3991张。全年实现门急(ji)诊(zhen)量(liang)767.79万人次,比上年增长13.7%;门急(ji)诊(zhen)均次费用239.1元,比上年下降2.1%。全区(qu)户籍人口平均期望寿命84.37岁,其(qi)中(zhong),男性81.92岁,女性86.91岁;婴儿死(si)(si)亡率1.34‰,孕产(chan)妇死(si)(si)亡率0,继续保持世(shi)界最(zui)发达国家和地区(qu)水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality 𒉰rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)(quan)力以赴抓紧(jin)抓实抓细(xi)新(xin)冠病毒肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控和(he)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)工(gong)作,不(bu)断提(ti)升科学精准防控水平(ping)。全(quan)(quan)(quan)年(nian)出动流(liu)调(diao)队1110组2470人次(ci),调(diao)查处(chu)置(zhi)649起新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)相关(guan)事件,累(lei)(lei)计管理密(mi)切接(jie)(jie)(jie)触者(zhe)2194人、密(mi)切接(jie)(jie)(jie)触者(zhe)的密(mi)切接(jie)(jie)(jie)触者(zhe)1690人、一(yi)般(ban)接(jie)(jie)(jie)触者(zhe)5252人、筛查人员(yuan)46377人,专(zhuan)业、迅速做(zuo)好突发(fa)事件应急处(chu)置(zhi)。进(jin)一(yi)步完(wan)善公共卫生体系建设,高标准开(kai)展发(fa)热(re)门诊标准化改建。开(kai)工(gong)新(xin)建区(qu)(qu)公共卫生中心,推进(jin)区(qu)(qu)中心医院传(chuan)染病大楼改造,建立区(qu)(qu)级核酸采(cai)样队伍,显(xian)著提(ti)升区(qu)(qu)域(yu)核酸检测能力,守牢医疗(liao)机构疫(yi)(💜yi)情(qing)(qing)防控“监测哨”“主阵地”。平(ping)稳、高效(xiao)、安全(quan)(quan)(quan)开(kai)展新(xin)冠疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),累(lei)(lei)计完(wan)成(cheng)各类(lei)人群疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)415.09万(wan)(wan)剂次(ci),覆盖(gai)184.70万(wan)(wan)人,170.49万(wan)(wan)人完(wan)成(cheng)全(quan)(quan)(quan)程接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),60周岁(sui)以上老年(nian)人全(quan)(quan)(quan)程接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖(gai)率全(quan)(quan)(quan)市第一(yi);65.81万(wan)(wan)人完(wan)成(cheng)加强针(zhen)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),加强针(zhen)完(wan)成(cheng)率和(he)全(quan)(quan)(quan)程接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖(gai)率始终(zhong)保(bao)持五(wu)个(ge)人口(kou)大区(qu)(qu)第一(yi)。发(fa)挥(hui)卫生健康专(zhuan)业优势,协助制订松江区(qu)(qu)集(ji)体类(lei)活动新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)常态(tai)化防控工(gong)作指导意见(jian),审批集(ji)会类(lei)活动防疫(yi)(yi)方(fang)案265起,累(lei)(lei)计派出专(zhuan)业救护(hu)车249车次(ci),医务人员(yuan)866人次(ci),有(you)效(xiao)保(bao)障各类(lei)大型活动顺利举(ju)行,为(wei)疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控和(he)经济(ji)社会发(fa)展作出了积极贡(gong)献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were mana൲ged, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million peop💫le, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)健(jian)康(kang)服(fu)(fu)(fu)务(wu)能级不(bu)断(duan)提升(sheng),务(wu)实推进(jin)重点(dian)战略合作项目。区(qu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)院、方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院、泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)功创建(jian)上海(hai)市区(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)。方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)为上海(hai)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)药(yao)大学附属(shu)松(song)江医(yi)(yi)(yi)(yi)院(筹(chou)),泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院升(sheng)级为二级甲等(deng)综(zong)合性(xing)医(yi)(yi⛎)(yi)(yi)院,不(bu)断(duan)满足人民群众对高(gao)(gao)品质医(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)(fu)(fu)务(wu)的(de)需求。完(wan)成(cheng)15家(jia)(jia)村卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)室标准化建(jian)设,实现街镇智慧健(jian)康(kang)驿(yi)站全(quan)覆盖,3家(jia)(jia)社区(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)成(cheng)功创建(jian)上海(hai)市首批示范性(xing)社区(qu)康(kang)复中(zhong)(zhong)心(xin)(xin),居(ju)民“家(jia)(jia)门口”的(de)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)(fu)(fu)务(wu)得到完(wan)善。爱国卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)与健(jian)康(kang)促进(jin)工作全(quan)面推进(jin),在各(ge)区(qu)综(zong)合排(pai)名中(zhong)(zhong)位居(ju)全(quan)市第(di)一。松(song)江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)院改革(ge)持续保持全(quan)市领先,“社区(qu)综(zong)改云管(guan)理”评价连(lian)续5年保持全(quan)市第(di)一,社区(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(shen🌸g)服(fu)(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)的(de)总(zong)体满意度位居(ju)全(quan)市第(di)一,实现服(fu)(fu)(fu)务(wu)能级和居(ju)民获(huo)得感同步(bu)提高(gao)(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upg🎶raded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been rankinꦰg first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)”影响力不断扩大。实(shi)施两轮(lun)人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang﷽)建设三(san)年行动计划(hua),𝓀打(da)造“书(shu)香(xiang)之域、书(shu)画之城、文(wen)(wen)(wen)博(bo)之府、影视之都”。广富(fu)林文(wen)(wen)(wen)化(hua)遗(yi)址成(cheng)为上海文(wen)(wen)(wen)化(hua)新地标,构(gou)建面向长三(san)角的(de)人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)活动中心(xin),建立(li)人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)创作研究院、董其昌(chang)书(shu)画艺术博(bo)物馆,出版《松江(jiang)人文(wen)(wen)(wen)大辞典》首(shou)卷。全(quan)面建成(cheng)新时代文(wen)(wen)(wen)明实(shi)践中心(xin)三(san)级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented,✤ building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全区(qu)开展各类群众文化(hua)活(huo)动(包(bao)括线上)约(yue)1.9万(wan)场(chang)(chang)次(ci),参与约(yu🌃e)216.9万(wan)人次(ci)(含广场(chang)(chang)舞);全区(qu)公(gong)(gong)共(gong)图(tu)(tu)书馆流通约(yue)26.03万(wan)人次(ci),全区(qu)博物馆、艺术馆、美术馆线下接待观众约(yue)28.98万(wan)人次(ci);配送图(tu)(tu)书4.2万(wan)册(含电(dian)子图(tu)(tu)书2万(wan)册),公(gong)(gong)益演出682场(chang)(chang), 公(gong)(gong)益电(di𓆉an)影(ying)9275场(chang)(chang)(含宣传贴片(pian)980场(chang)(chang))。加强(qiang)新(xin)闻(wen)(wen)舆论氛围营造,全年(nian)电(dian)视节目《松(song)江(jiang)新(xin)闻(wen)(wen)》《云(yun)间播报》共(gong)采(cai)编并播出新(xin)闻(wen)(wen)3220条(tiao),被市级(ji)媒体(ti)录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.26ꦦ03 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” colဣlected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of ꧅news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体(ti)育赛事
Sports Events
新冠疫情常态化防控后,坚持“两(liang)手抓、两(liang)手硬、两(liang)手赢”,2021年,顺利举办(ban)全(quan)国(guo)帆板(ban)大师(shi)赛(sai)(sai)、CTCC房(fang)车(che)锦标(biao)赛(sai)(sai)、全(quan)国(guo)高校百英里总决赛(sai)(sai)等(deng)国(guo)内重大赛(sai)(sai)事(shi),以及佘山(shan)元(yuan)旦登高、业余足(zu)球联(lian)赛(sai)(sai)等(deng)一系列品牌赛(sai)(sai)事(shi)。全(quan)年共承办(ban)、协办(ban)市(shi)级(ji)(ji)赛(sai)(sai)事(shi)、活动(dong)(dong)4次(ci),举办(ban)区级(ji)(ji)赛(sai)(sai)事(shi)、活动(dong)(dong)2次(ci),吸引(yin)6000余人次(ci)市(shi)民参与各(ge)类(lei)体育赛(sai)(sai)事(shi)活𝓀动(dong)(dong)。全(quan)年在国(guo)家(jia)级(ji)(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌1枚(mei),在市(shi)级(ji)(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌107枚(mei)、银牌76枚(mei)、铜(tong)牌77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the 🍰National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and 𝓡activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全区(qu)新建改建市(shi)(shi)(shi)民益智健(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)128个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)步道30条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民球场(chang)12片,市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公园(yuan)2个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)中心(xin)2个(ge)(ge)(ge)。截至2021年底,我区(qu)共有(you)市(shi)(shi)(shi)民益智健(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)1032个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)步道112条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民球场(chang)107片,市(shi༺)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公园(yuan)4个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)中心(xin)5个(ge)(ge)(ge)。全年区(qu)属各场(chang)馆累(lei)计接待市(shi)(shi)(shi)民健(jian)身(shen)(shen)锻炼近69.06万ꦛ人次,场(chang)馆开放收入共计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 p🔯ublic gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the♐ year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.690ﷺ6 million visitors, and the total reven﷽ue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现旅(lv)游收入126.46亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)19.2%,接待游客1651.76万(wan)人(ren)次(ci),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)47.3%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有星级饭(fan)店7家(jia),其中五(wu)星级饭(fan)店3家(jia),四星级饭(fan)店2家(jia),三星级饭(fan)店2家(jia);旅(lv)游饭(fan)店全(quan)年(nian)(nian)住(zhu)宿接待162.06万(wan)人(ren)次(ci),平(ping)均客房(fang)♋出租率(lv)53.08%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有旅(lv)行社66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)组团人(ren)数(shu)12.34万(wan)人(ren)次(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there w🦄ere 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occup🍌ancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.12🌼34 million tourists joining tour groups.
上海佘山世茂(mao)洲(zhou)际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海(hai)佘山(shan)世茂(mao)洲际酒(jiu)(jiu)店(dian)的(de)(de)建(jian)(jian)筑是一(yi)项富(fu)有(you)创新(xin)的(de)(de)𝓡设(she)计之(zhi)作,建(jian)(jian)造历时(shi)12年(nian),这(zhei)个新(xin)奇的(d🐻e)(de)酒(jiu)(jiu)店(dian)遵(zun)循(xun)自(zi)然环境,充分利(li)用深坑(keng)岩壁的(de)(de)曲(qu)面造型悬挂并建(jian)(jian)造在(zai)深坑(keng)岩壁之(zhi)上(shang)(shang),主体由地(di)表(biao)以上(shang)(shang)2层(ceng)及地(di)表(biao)以下(xia)88米的(de)(de)15层(ceng)构成,令世界叹为观止(zhi)。酒(jiu)(jiu)店(dian)坐落于上(shang)(shang)海(hai)松江佘山(shan)脚(jiao)下(xia)的(de)(de)天(tian)马山(shan)深坑(keng)内,距离上(shang)(shang)海(hai)虹桥国(guo)际机场(chang)及上(shang)(shang)海(hai)虹桥火车站32公(gong)里,毗邻(lin)佘山(shan)国(guo)家森林公(gong)园、辰(chen)山(shan)植物(wu)园等(deng)多处(chu)旅游胜地(di)。酒(jiu)(jiu)店(dian)拥有(you)约900平方米的(de)(de)无(wu)柱宴会厅和5个不同面积的(de)(de)多功能(neng)会议室(shi)。其中,带有(you)美(mei)(mei)轮美(mei)(mei)奂(huan)的(de)(de)天(tian)窗布景的(de)(de)“奇迹”宴会厅,能(neng)够分割为三(san)个独立的(de)(de)宴会厅,展(zhan)示车辆更可直(zhi)接(jie)驶入会场(chang),为多种(zhong)会务活动提(ti)供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conferen🐽ce rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display𓄧 vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林公(gong)园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(s꧂han)(shan)(shan)(shan)国(guo)家(jia)(jia)森(sen)林(lin)(lin)公(gong)(gong)园是(shi)上海(hai)唯一的国(guo)家(jia)(jia)级(ji)(ji)自然山(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公(gong)(gong)顷(qing),景(jing)区(qu)森(sen)林(lin)(lin)覆(fu)盖(gai)率达到79.44%。园内十二座山(shan)(shan)(shan)(shan)峰犹如十二颗大小不一的翡(fei)翠(cui)从西南(nan)趋向东(dong)北(bei),蜿蜒(yan)连绵13公(gong)(gong)里(li),使一马平(ping)川的上海(hai)平(ping)原(yuan)呈(cheng)现(xian)出秀灵多姿的山(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年6月,由原(yuan)国(guo)家(jia)(jia)林(lin)(lin)业部批准建立佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)国(guo)家(jia)(jia)森(sen)林(lin)(lin)公(gong)(♐gong)园,2001年被(bei)评为国(guo)家(jia)(jia)首批4A级(ji)(ji)旅游景(jing)区(qu)。现(xian)对(dui)外开(kai)放的景(jing)点有:东(dong)佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)园、西佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)(shan)(shan)园、小昆山(shan)(shan)(shan)(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 2♏67 acres 🐷with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山植物(wu)园位于松江区佘(she)山国(guo)家(jia)旅(lv💎)游度假(jia)区内(辰(chen)花公路(lu)3888号),是市政府、中国科学院和国家(jia)林(lin)业局合作(zuo)共建的集科研、科普和观(guan)赏游览(ꦚlan)于一体的综合性植物园,占地面(mian)积207公顷,是华东地区规模最大的植(zhi)物园(yuan)。植(zhi)物园(yuan)内的辰山古遗址,2014年4月被市(shi)政(zheng)府公(gon🔴g)布为上(𒅌shang)海市(shi)文物保(bao)护单位。该遗址2009年初(chu)发现,面积约为16公顷,初步判(pan)断为商周时期古(gu)文化遗址。
园区(qu)(qu)由中ཧ(zhong)心(xin)展(zhan)示区(qu)(qu)、植(zhi)物(wu)保育(yu)区(qu)(qu)🌸、五大洲(zhou)植(zhi)物(wu)区(qu)(qu)和(he)外围缓冲(chong)区(qu)(qu)等(deng)四大功(gong)能区(qu)(qu)构成。展(zhan)览温室展(zhan)览面(mian)积为12608平方米(mi),由热(re)带(daiꦅ)花果馆、沙(sha)生植(zhi)物(wu)馆和珍奇植(zhi)物(wu)馆组成,为亚洲最大(da)展(zhan)览温(wen)室群(qun),其中沙(sha)生植(zhi)物(wu)馆为世界最大(da)室内沙(sha)生植(zhi)物(wu)展(zhan)馆。现(xian)为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Sha♋nghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Bot𝔉any Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in As﷽ia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园(yuan)
Shanghai Square Pagoda Park
🅘上(shang)海方塔园(yuan)始(shi)建(jian)于1978年(nian),占地182亩,原(yuan)址为唐宋时期古华(hua)亭的闹市中(zhong)心(xin)。园(yuan)内有各级不可(ke)移动文(wen)物共8处,其中(zhong)包括兴圣教寺塔,1996年(nian)11月(yue)被国(guo)务院公(gong)布(bu)为全国(guo)重点文(wen)物保护单(dan)位(wei)(wei);兰瑞堂(tang)、砖刻照壁、陈化成(cheng)祠、天妃宫和望仙桥(qiao),2014年(nian)4月(yue)被市政府公(gong)布(bu)为上(shang)海市文(wen)物保护单(dan)位(wei)(wei);明代(dai)石像(xiang)生、张氏(shi)宅前(qian)厅,2013年(nian)6月(yue)被公(gong)布(bu)为松江区文(wen)物保护单(dan)位(wei)(wei)。
整个园景(jing)以北宋(song)的方塔为(wei)中(zhong)心,四周环设宋(songꦫ)代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天(tian)妃宫、陈公(gong)祠,还建有何陋(lou)轩、其昌(chang)廊(lang)等。现为(wei)国家4A级景(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 19ღ96; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front 🌸Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helo🐻u Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池(chi)公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是上(shang)海(hai)五大古典园林之(zhi)一,占地76亩。园内有(you)(you)两处(chu)不可移动文(🍌wen)物,其中:醉白(bai)池(chi),2014年4月被市(shi)政(zheng)府(fu)公布为上(shang)海(hai)市(shi)文(wen)物保(bao)护单(dan)位(wei);雕花(hua)厅(ting),1985年7月被公布为松江县文(wen)物保(bao)护单(dan)位(wei)。园林源于宋(song)(song)代(dai)松江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)私家(jia)宅院(yuan),名“谷阳园”。后为明代(dai)大书(shu)画家(jia)董其昌觞咏处(chu),也是名人学士(shi)常游之(zhi)地。清(qing)顺治年间,工(gong)部主事顾大申重加修建,因崇(chong)拜唐大诗人白(bai)居易,仿宋(song)(song)宰相韩琦慕(mu)白(bai)之(zhi)意(yi),将(jiang)所建池(chi)上(shang)园林命名为“醉白(bai)池(chi)”,迄今已有(you)(you)370多(duo)年历史。园内现保(bao)存着宋(song)(song)代(dai)的(de)乐天轩,明代(dai)的(de)四面厅(ting)、疑舫、读书(shu)堂,清(qing)代(dai)池(chi)上(shang)草堂、雪海(hai)堂、宝(bao)成楼(lou)、雕花(hua)厅(ting)等亭台(tai)楼(lou)阁;收藏有(you)(you)元赵(zhao)孟(meng)頫书(shu)法(fa)真迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间(jian)邦(bang)彦(yan)画像(xiang)》碑刻等艺术瑰(☂gui)宝。园内悬挂的当代书(shu)法(fa)名家题字🍃匾联(lian)更是不计其(qi)数。现为(wei)国(guo)家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarvi🌃ng Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林文化遗(yi)址(zhi)
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林(lin)文化(hua)遗址(zhi)位于松江(jiang)新城北(bei)部,东至(zhi)(zhi)龙源路,南至(zhi)(zhi)广富(fu)林(lin)路,西至(zhi▨)(zhi)沈泾塘,北(bei)至(zhi)(zhi)银泽(ze)北(bei)路,遗址(zhi)涉及面积约850亩(mu),是目前(qian)经考古发现的上海29处遗(yi)址中包(bao)含内容最丰富,最具保(bao)护与开发价值(zhiꦡ)的古(gu)文(wen)化遗址(zhi)。广富林文(wen)化遗址(zh❀i)中现(xian)共有(you)3处不可移动文(wen)物,其中:广富林文(wen)化遗址,201ℱ3年(nian)被国(guo)务院核定为第七(qi)批全(quan)国(guo)文(wen)物保(bao)护单位;1987年(nian)11月被公布为上海市(shi)文物保护单位;知也桥,2016年(nian)1月被公布为松江区文物保(bao)护点(dian)。
广(guang)富林文(wen)化遗址以考古遗址保护区为(wei)核心,对(dui)古遗址加(jia)以原生态保护和呈现(xian),突(tu)显农耕生态文(wen)化,展现原汁原味的田园(yuan)风光。深厚的文化底蕴是广富林项目的核心(xin)竞争力,其(qi)中(zhong)包括文(wen)化展示(shi)(shi)区、民俗展示(shi)(shi)区、宗教展示(shi)♌(shi)区、考古(gu)遗(yi)址展示(shi)(shi)馆、瓷窑(yao)展示(shi)(shi)馆。与松江府城、仓(cang)城、泗泾古(gu)镇(zhen)等历史文(wen)化风(feng)貌区相呼应,成为沪上(shang)“深度文化寻根之旅”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cu💟ltural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core comp⛦etitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious d🧸isplay area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公(gong)园
Guangfulin Country Park
广富(fu)𒆙林郊(jiao)野公园(yuan)𒁏位于佘山(shan)国家森(sen)林公园(yuan)南(nan)侧,紧邻广富(fu)林文化遗址。
广富林郊(jiao)野公园(yuan)围绕“田(tian)、水、路、林、෴村”五大核(he)心要(yao)素建设,以(yi)农(nong)耕生态(tai)自然景观(gܫuan)为(wei)基(ji)础,由农(nong)园(yuan)采摘(zhai)、果林风光、湿地渔村三(san)大板块(kuai)组成(cheng),并按区块(kuai)分为(wei)油菜花田(tian)、绿野闲踪、森(sen)林氧吧、老来青稻田(tian)、稻香闲影等12个区域,同时(shi)辅以(yi)文化展览、采摘(zhai)垂钓、观(guan)光漫(man)步等功能(neng),形成(cheng)综合郊(jiao)野游憩(qi)区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfuli🔯n Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing♌ villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, ⛦and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之(zhi)首旅(lv)游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海(hai)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首旅(lv)游景(jing)(jing)(jing)区(qu),是上海(hai)母(mu)亲(qin)河黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的起(qi)始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里(li)”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙(zhe)蜿蜒而来的斜塘江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆(yuan)泄泾两水(shui)(shui)在此处(chu)汇(hui)(hui)集,形成(cheng)一块(kuai)三(san)角(jiao)洲形状的宝(bao)地(di)(di),经横(heng)潦泾流(liu)入黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)(hui)源(yuan)之(zhi)处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫(fang)争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边罾起(qi)网(wang)落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇摇曳(ye),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),孕育(yu)着道不(bu)尽的江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南水(shui)(shui)乡风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”由此得名。整个景(jing)(jing)(jing)区(qu)分(fen)(fen)地(di)(di)上和地(di)(di)下(xia)两部(bu)分(fen)(fen),地(di)(di)上部(bu)分(fen)(fen)为“疏流(liu)利运(yun)”宝(bao)塔(ta)和“春申堂(tang)”,而地(di)(di)下(xia)部(bu)分(fen)(fen)为“水(shui)(shui)文化展(zhan)示馆”。景(jing)(jing)(jing)区(qu)内挑梁斗拱(gong)式建筑风(feng)格散发古(gu)典(dian)风(feng)韵,落地(di)(di)窗琉璃瓦又不(bu)失现(xian)代时(shi)尚快感。江(jiang)﷽(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南格调的园林风(feng)韵配以银杏(xing)、槐树、垂柳等本(ben)土植株,彰(zhang)显中国(guo)古(gu)代传统文化的缩影。现(xian)为国(guo)家3A级景(jing)(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang Rive♔r and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from𒈔 which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小镇
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)小(xiao)镇(zhen)位于(yu)松(song)江新城(cheng)的(de)(de)(de)西部,是一(yi)个体(ti)现(xian)松(song)江新城(cheng)整体(ti)风(feng)格(ge)(ge)的(de)(de)(de)标志性区(qu)域,该(gai)区(qu)占地约1平方(fang)公里,东侧为新城(cheng)最(zui)大的(de)(de)(de)一(yi)个人工湖。绿树清湖、具有原汁原味的(de)(de)(de)英国乡村建筑风(feng)格(ge)(ge)。泰(tai)晤士(shi)小(xiao)镇(zhen)设计风(feng)格(ge)(ge)引(yin)入英国泰(tai)晤士(shi)河边小(xiao)镇(zhen)风(feng)情和(he)住💎宅特征,追求人与自然(ran)的(de)(de)(de)最(zui)佳和(he)谐(xie),体(ti)现(xian)松(song)江新城(cheng)浓烈(lie)的(de)(de)(de)现(xian)代化(hua)、国际化(hua)、生态化(hua)以及(ji)旅游(you)文化(hua)气息。其中一(yi)条连续的(de)(de)(de)多功能步行街以及(ji)河畔英式广场成为小(xiao)镇(zhen)的(de)(de)(de)主轴线,也(ye)是居民及(ji)游(you)人进行集(ji)会、表演、休闲(xian)、交往的(de)(de)(de)好去处(chu),层次丰富,引(yin)人入胜,整体(ti)气氛充满生活情调(diao)和(he)乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of town☂s along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园
Shanghai Film Park
上海(hai)影(ying)视乐(le)园坐落(luo)于车(che)墩镇北松公路(lu)4915号,集(ji)影(ying)视拍摄、旅游观(guan)光、文(wen)化传播(bo)为(wei)一体,由老上海(hai)“三十(shi)(shi)年(nian)代南京(jing)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门(men)里弄”“老城(cheng)厢(xiang)”“十(sh🍷i)(shi)六铺(pu)(pu)码头”“民(min)国十(shi)(shi)二店铺(pu)(pu)”“得意楼茶(cha)社”“凯司令西(xi)餐社”“彩虹酒吧”“鸿(hong)翔服装(zhuang)店”“上海(hai)总商会门(men)楼”“平安大(da)戏院”“老式(shi)(shi)火车(che)站”“欧式(shi)(shi♈)建筑群(qun)”“苏州(zhou)河(he)港区(qu)(qu)”“教堂(tang)”“和平广场”“浙江(jiang)路(lu)钢桥”“湖山区(qu)(qu)”等(deng)(deng)拍摄场景及(ji)大(da)型组合摄影(ying)棚、服装(zhuang)仓库、道(dao)具仓库、置景工厂所(suo)组成;还(hai)辟(pi)有环形有轨电车(che)、上影(ying)服道(dao)选粹展馆等(deng)(deng)娱(yu)乐(le)项目。现为(wei)国家4A级景区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyil🔜ou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction wo⛎rkshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)视基地(di)坐落于永丰(feng)街道(dao)长谷路18号,是一家专业影(ying)视拍摄基地(di),拥有大量(liang)明、清、民国(guo)风格建筑及花园外景、室内摄影(ying)棚和宾馆住宿区(qu)。《天下无(wu)双》、《叶问4》、《卖房子的人(ren)(ren�꧃�)》、《那年花开月正圆》、《燕云(yun)台》、《人(ren)(ren)民的财产》、《人(ren)(ren)潮汹(xiong)涌》等众多(duo)影(ying)视作品均取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and televisi🔥on shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparal𒈔leled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)欢(huan)乐(le)(le)谷位于(yu)松江区(qu)林湖路888号,包含了“阳光(guang)港(gang)、欢(huan)乐(le)(le)时光(guang)、飓风湾、金矿镇、欢(huan)乐(le)(le)海(hai)洋、上(shang)海(hai)滩、香格里(li)拉”七个(ge)主题(ti)区(qu),百(bai)余项(xiang)(xiang)娱乐(le)(le)项(xiang)(xiang)目及观赏项(xiang)(xiang)目,十余座(zuo)顶级游乐(le)(le)项(xiang)(xiang)目,逾万个(g🍰e)表演场座(zuo)位。
这里(li)有被誉(yu)为(wei)“过(guo)山车鼻祖(zu)”的(de)(de)木质过(guo)山车“谷木游龙”、90度垂直跌落过(guo)山车“绝(jue)顶雄风”、球(qiu)幕(mu)飞行影院“奇境:穿越(yue)北纬(wei)30°”等(deng)先进的(de)(de)游乐设备。这里(li)荟萃了大型(xing)跨媒(mei)体实景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》,融(rong)体验、参与(yu)、互动为(wei)一体的(de)(de)影视(shi)特技(ji)实景(jing)剧《新上(shang)海(hai)滩风云》等(deng)世(shi)界(jie)各(ge)地的(de)(de)精彩演艺活动。还有可容纳4000人的(de)(de)华(hua)侨(qiao)♏城大剧院;集宴(yan)会(hui)、餐饮、会(hui)议、展览等(deng)功能于一体的(de)(de)大型(xing)多功能厅——亚(ya)瑟宫等(deng)大型(xing)主题场(chang)馆。近年,上(shang)海(hai)欢乐谷陆续(xu)推出(chu)大型(xing)跨媒(mei)体实景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》等(deng)项目、全新上(shang)海(hai)滩区主题区等(deng)众多升级改造(zao)项目,打(da)造(zao)“玩不(bu)完(wan)的(de)(de)欢乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes includi💧nꦏg “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the 🌳performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lak🏅e of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水(shui)公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛(ma)(ma)雅海滩水公园是(shi)华(hua)东地(di)区大(da)型水上(shang)乐(le)(le)(le)园,坐落于(yu)风景秀(xiu)美的佘山国家(jia)旅(lv)游度假区,注(zhu)重“惊(jing)险(xian)刺激”和“合家(jia)畅游”元素的兼容(rong)并蓄,融合古(gu)代玛(ma)(ma)雅文化与现代水上(shang)游乐(le)(le)(le)体验,是(shi)华(hua)侨城集团继上(shan🥀g)海欢(huan)乐(le)(le)(le)谷之(zhi)后,在(zai)华(hua)东地(di)区推(tui)出的又一精品力作。
目(mu)前公园占地面积近20万平方米,拥有(you)4滑道水(shui)(shui)上跳楼机“极速(su)水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动(dong)力技术的(de)双轨(gui)水(shui)(shui)上过山车(che)“大(da)黄蜂”、水(shui)(shui)上竞速(su)之选“大(da)章鱼滑道”、深海漩(xuan)(xuan)涡体验(yan)项目(mu)“巨兽碗(wan)”、魔幻互(hu)动(dong)水(shui)(shui)寨“玛雅水(shui)(shui)寨”、四滑道组合“四驱(qu)迷城”、直径23米超级(ji)大(da)喇叭(ba)、滑道组合项目(mu)“羽(yu)蛇神(shen)环”、“太阳迷漩(xuan)(xuan)”等40余套(tao)大(da)型(xing)水(shui)(shui)上设备(bei)(bei)及景观项目(mu),以及5大(da)家庭游(you)乐(le)区100余款亲(qin)子戏(xi)水(♔shui)(shui)设备(bei)(bei),其中(zhong)多(duo)项获(huo)得国际行业旅游(you)协会的(de)专业设备(bei)(bei)奖(jiang)项。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale wa☂ter park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, ๊the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipmentꦆ awards from the international tourism association.
上海月湖雕塑公园(yuan)
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)(de)(꧒de)上(shang)海月湖雕(diao)(diao)塑公(gong)(gong)园(yuan)坐落于上(shang)海佘山国家(jia)(jia)旅(lv)游度假区(qu)(qu),是一座集现代雕(diao)(diao)塑、建筑艺术(shu)(shu)、自然山水景观和(he)高档(dang)休息(xi)娱乐(le)于一体的(de)(de)(de)艺术(shu)(shu)风景乐(le)园(yuan)。园(yuan)区(qu)(qu)由小佘山、月湖和(he)环(huan)湖腹地组成(cheng),总占地1300亩,465亩的(de)(de)(de)月湖作(zuo)为(wei)中(zhong)心,环(huan)湖分(fen)为(wei)春、夏(xia)、秋(qiu)、冬(dong)四个不(bu)同(tong)风貌的(de)(de)(de)岸区(qu)(qu)。目前近80多件来(lai)自欧(ou)美、日(ri)本和(he)中(zhong)国雕(diao)(diao)塑大师的(de)(de)(de)世界雕(diao)(diao)塑精品点缀在(zai)自然山ไ水间,展现出月湖雕(diao)(diao)塑公(gong)(gong)园(yuan)“回归自然、享受艺术(shu)(shu)”的(de)(de)(de)理(li)念追求(qiu),创建出美仑美奂的(de)(de)(de)人间艺术(shu)(shu)乐(le)园(yuan)。现为(wei)国家(jia)(jia)4A级(ji)景区(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and t🔯he hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural l💟andscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂精灵之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海世(shi)茂精灵(ling)之城主题(ti)乐园(yuan)坐落于佘山国家(jia)旅游度假(jia)区(qu),占地(di)4.5万平方米(mi),由户(hu)外(wai)深(shen)坑秘境乐园(yuan)与室内(nei)蓝(lan)(lan)精灵(ling)乐园(yuan)组(zu)成,是国内(nei)首座♒坐拥(yong)奇(qi)迹景(jing)观和(he)国际IP的(de)室内(nei)外(wai)综(zong)合型主题(ti)乐园(yuan)。其中,深(shen)坑秘境乐园(yuan)充分(fen)利用海拔负88米(mi)深(shen)坑奇(qi)景(jing)的(de)自然风(feng)光(guang),打(da)造了探索世(shi)界级地(di)标的(de)旅游观光(guang)景(jing)点。蓝(lan)(lan)精灵(ling)乐园(yuan)是亚(ya)太区(qu)首座蓝(lan)(lan)精灵(ling)主题(ti)乐园(yuan),完美复刻了经典动画中的(de)“蓝(lan)(lan)精灵(ling)村”,打(da)造森(sen)林(lin)区(qu)、村庄(zhuang)区(qu)、格(ge)格(ge)巫(wu)的(de)家(jia)、茂险王(wang)区(qu)四大独具特色(se)的(de)主题(ti)区(qu),是上海及长三角区(qu)域亲(qin)子(zi)家(jia)庭短途游目的(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdꦑoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the 🐻“Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a shor𓂃t-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业休闲观(guan)光(guang)园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong)业休(xiu)闲观光(guang)园占地面积7000亩,以生态农(nong)业和休(xiu)闲观光(guang)为一体(ti),是学习农(nong)业知(zhi)识、参(can)观田园风光(guang)、体(ti)验(yan)农(nong)家生活(huo)、放松疲惫身心(xin)的理想场所。观光(guang)园内空气(qi)清新、环境(jing)悠美,乡(xiang)土(tu)气(qi)息浓郁,ꦯ独有的“三(san)净”条件让人(ren)时刻(ke)感受世外(wai)桃源般的惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park coꦑvers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the par🍨k a paradise for tourists.
上海西(xi)部(bu)渔村垂(chui)钓休闲中心
Fishing and Recreation Center in Shanghaiও Western Fishing Village
上(shang)海西(xi)部渔村垂钓中心垂钓场(chang)占地(di)(di)总面(mian)积(ji)四百余(yu)亩(mu),是(shi)目前华东地(di)(di)区(qu)为数不(bꦍu)多的设施完善的垂钓休(xiu)闲(xian)场(chang)所之一。西(xi)部渔村于2004年(nian)9月(yue)正式对外开放(fang),现有休(xiu)闲(xian)垂钓水(shui)面(mian)200余(yu)亩(mu),竞技垂钓水(shui)面(mian)30亩(mu),并拥有近(jin)百亩(mu)的生(sheng)态休(xiu)闲(xian)林(lin)天然氧吧。
Fishing and Reꦚcreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there i꧙s a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛(sai)车场
Shanghai Tianma Circuit
上海(hai)(hai)天马赛(sai)(sai)车(che)场(chang)占地约230亩,位于佘山镇沈砖公(gong)路3000号(hao),G1503上海(hai)(hai)绕城高速(su)公(gong)路天马出(chu)入口西南(nan)侧,于2004年正(zheng)式投入运(yun)(yun)营,是(shi)经权威机构-国(guo)际(ji)汽车(che)运(yun)(yun)动联合(he)会(FIA)验收(shou)合(he)格认(ren)证的(de)(de)F4赛(sai)(sai)道(dao),寓玩乐、学(xue)习、竞技(ji)于一体(ti),为(wei)享受汽车(che)文化、企业公(gong)关活动、旅游度假、赛(sai)(sa🌌i)车(che)休闲娱乐、安全(quan)驾(jia)(jia)驶培训等活动提供理想的(de)(de)服务平(ping)台。赛(sai)(sai)道(dao)全(quan)长(zhang)2.063千米(mi)(mi),8个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯道(dao),另(ling)包含2处近万平(ping)方米(mi)(mi)的(de)(de)安全(quan)驾(jia)(jia)驶场(chang)地。配置丰富(fu)的(de)(de)多(duo)功(gong)能厅、贵宾包厢、培训中心、千人看台等设(she)施,曾先后(hou)举办过多(duo)项国(guo)际(ji)国(guo)内重大赛(sai)(sai)事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It 📖also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山国际(ji)高(gao)尔夫(fu)俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘(she)山国际高(gao)(gao)尔夫俱乐部位于佘▨(she)山国家旅(lv)游度(du)假区的(de)核心区,是上海地区地面起伏度(du)最(zui)大的(de)高(gao)(gao)尔夫球场(chang)。俱乐部占地面积 2200亩、💝全长 7140码,包(bao)括一(yi)座18洞72标(biao)(biao)准杆(gan)符合国际锦标(biao)(biao)赛标(biao)(biao)准的(de)高(gao)(gao)尔夫球场(chang)、高(gao)(gao)尔夫酒店公寓、具有托斯卡纳风格的(de)高(gao)(gao)尔夫别墅以及配套(tao)的(de)休闲度(du)假设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that mee🌟ts international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)博物(wu)馆(guan)是一座集收藏(zang)、研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)松(song)江(jiang)(jiang)历史文物(wu)为(wei)(wei)一体(ti)的(de)地方史志类博物(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面(mian)积1200平(ping)方米(mi),分为(wei)(wei)上下二(er)层。二(er)层为(wei)(wei)博物(wu)馆(guan)基(ji)本陈(chen)(chen)列“流沙(sha)沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈(chen)(chen)列分为(wei)(wei)“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史河(he)波光(guang)”、“艺海丹(dan)青(qing)”三(san)大板(ban)块,科学系统地展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)了꧟(le)松(song)江(jiang)(jiang)地区出土和(he)博物(wu)馆(guan)馆(guan)藏(zang)的(de)文物(wu),同时(shi)结合(he)景(jing)观(guan)复原𒁃、灯箱、多(duo)媒体(ti)等辅助(zhu)陈(chen)(chen)列方式(shi),直(zhi)观(guan)反映了(le)松(song)江(jiang)(jiang)古代各个(ge)时(shi)期社会生(sheng)产和(he)艺术发(fa)展(zhan)(zhan)(zhan)成就。一楼为(wei)(wei)临时(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定期地开(kai)展(zhan)(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外东西(xi)两侧,由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)亭组成碑(bei)(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)区,东碑(bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)列明、清松(song)江(jiang)(jiang)府告示(shi)等史料碑(bei)(bei)刻(ke),西(xi)碑(bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)列赵(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, an𝔉d exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of socia🐽l development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first flo༒or is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. T🔥he West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐(tang)经幢(chuang)位(wei)于松江中山小学校园内(nei),1988年1月被国务院公(gong)布为(wei)全国重点文物保护单位(wei)。建于唐(tang)大中十三年(꧃859年),是现(xi🍌an)存上海最古老的地面建筑。经幢(chuang)21级(ji),高9.3米(mi),八棱八面,故又称为(wei)八棱碑,俗称“唐(tang)经幢(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protectio🐈n unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)位于永丰街道中(zhong)山西(xi)路仓桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)弄南,2014年4月(yue)被(bei)公布为上海市(shi🐠)文物保护单位,是一座高(gao)10余米(mi),跨度(du)50余米(mi)的(de)五孔拱形(xing)大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)原名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)(q😼iao)(qiao)南为松(song)江(jiang)府漕运(yun)仓城,故俗(su)称大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)。现为上海地区(qu)著名(ming)的(de)明(ming)代大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dac♋ang Bridge for t💟here was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺位(wei)于岳阳街(jie)道马(ma)路桥(qiao)居委会缸甏巷(xiang)75号,1980年8月被(bei)公布(bu)为(wei)上海(hai)市文物保护单位(wei),是上海(hai)地区最早的(de)伊(yi)斯兰教寺院,始建(jian)(jian)于元至正年间(1341年—1368年),初名真教寺。明(ming)清时期(qi)经(jing)过多次整修和扩建(jian)(jian),因此(ci),如今(jin)的(de)清真寺既有元代时期(qi)的(de)建(jian)(jian)筑风(feng)格(ge),又有明(ming)清两代的(de)建(jian)(jian)筑特色(se)。主体建(jian)(jian)筑有大殿(dian)(dian)、窑(yao)殿(dian)(dian)、穿(chuan)廊,另有南、北讲堂,邦克(ke)门等,其中窑(yao)殿(dian)(dian)和邦克(ke)门两处最具该寺建(jia🐷n)(jian)筑特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, M🎃aluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅寺,又名(ming)崇恩寺,建(jian)于南宋咸淳年间(1265—1274年)。明(ming)洪武二(er)十年(1387年)重建(jian),位于岳(yue)阳街道中(zhong)(zhong)山中(zhong)(zhong)路666号。明(ming)正统(tong)皇敕(chi)封(feng)时赐名(ming)“大(ﷺda)明(ming)西(xi)林(lin)禅寺”。大(da)殿后(hou)门有一(yi)塔(ta),名(ming)圆(yuan)应宝塔(ta),俗称(cheng)“西(xi)林(lin)塔(ta)”。圆(yuan)应塔(ta)(西(xi)林(lin)塔(ta))1982年9月(yue)被公布(bu)为上海市文物保护单(dan)位。塔(ta)身七层八面,砖木结构,塔(ta)高(gao)46.5米,迄今仍(reng)为上海地区最高(gao)的一(yi)座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-dist꧟rict, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagod🅷a. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.